drama · instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Seunghyun – 23 de agosto 2016.

Seunghyun: ¡¡Ya ha salido el episodio 2!! 🤗 Cada lunes, martes, jueves y viernesa las 11am, ¡el drama se irá volviendo más interesante a partir de ahora!

Traducción al inglés: @flighttoseoul
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

 

drama · instagram · seunghyun · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Seunghyun – 22 de agosto 2016.

Seunghyun: #DetectiveAlice2 #SuperDivertido #EsDivertido ¡¡Por favor miradlo ahora mismo!! Aparezco desde el episodio 2 en adelante ~🙌🙄 Echadle un vistazo todos~^^

Traducción al inglés: @flighttoseoul
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Seunghyun – 29 de junio 2016.

Seunghyun: #RojaJeong #MaJeongsu #OhDeulhui Seunghyun grande, Seunghyun pequeño y la colaboración de la gran estrella Sangah sunbaenim 😀😍😍

(Nota: el compañero de reparto de Seunghyun se llama Ji Seunghyun)

Cr: soow456
Traducción al inglés: lakkimi tumblr
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

FTISLAND · instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Seunghyun – 19 de junio 2016

Seunghyun: #InvestigatorAlice2 #ChicaAdorable #SongSeunghyun Hoy ha hecho mucho calor……😢

Cr: soow456
Traducción al inglés: @Colourful247
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

FTISLAND · instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Seunghyun – 19 de junio 2016

Seunghyun: Con Sarangdungi (mote de Namjoo que significa “chica adorable”) y el director durate la primera grabación de ayer 😬😬

Cr: soow456
Traducción al inglés: @Colourful247
Traducción al español: @FTIslandSpain
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

FTISLAND · instagram · Traducción

[INSTAGRAM] Traducción Seunghyun – 8 de junio 2016.

Seunghyun: Me estoy preparando para interpretar a Ma Jungsoo, un joven oficial del Ministerio de Seguridad de Alimentos y Medicamentos, en el web drama “Investigator Alice Season 2.” Estoy dando lo mejor de mi preparándome para agradecerlo con una gran actuación. Así que, por favor, esperad por ello. También os pido que haya apoyo moderado. Mantenedlo… moderado. De otra forma, sentiré mucha presión. Estoy muy nervioso y emocionado por grabar mi primer drama con grandes actores experimentados, el director  y los miembros del staff. Estoy pensando en usar el nerviosimo a mi favor. De nuevo, os pido apoyo moderado (reverencia).

Cr:  soow456
Traducción al inglés: @ChocopieK
Traducción al español: @FTIslandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

drama · FTISLAND

[NOTICIA] Seunghyun participará en el webdrama “Investigator Alice Season 2.”

Sí, sí, leeis bien. Se ha anunciado que Seunghyun formará parte del cast para un nuevo webdrama junto con Namjoo de Apink y el actor Jo Dong Hyuk entre otros.

El propio Seunghyun nos lo ha confirmado a través de su instagram, donde también nos pide un pequeño favor: https://ftislandspain.com/2016/06/10/instagram-traduccion-seunghyun-8-de-junio-2016

A la espera estamos de más noticias ^^

Cr: GetItK
Traducción al español: @FTIslandSpain 
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

 

FTISLAND

[NOTICIA] “아부쟁이” (The Flatterer) será emitido en Japón.

“아부쟁이”, webdrama en el que partcipó Jaejin, será emitido en los cines de Japón durante dos semanas a partir del 2 de julio como motivo de un festival nacional.

Para celebrarlo, el día 21 de mayo en Tokio tendrá lugar una emisión en directo y un evento al que asistirán tanto Jaejin como Kwak Dongyeon.

Para más información: http://liveviewing.jp/contents/aboojangi/

Cr: Live Viewing Japan
Traducción al inglés: Lakkimi Tumblr
Traducción al español: @FTIslandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

FTISLAND · INFO · Noticia · Traducción

[INFO] Camión de comida para próximo webdrama de Minhwan esperado para mayo.

¡Hola! Somos el Coffee Truck Haengbok Coffee Family. ¿Es eso el mar?

Sí, es eso.

Volvemos para apoyar a Minhwan de FTISLAND en la playa de Naksan.

En el set de grabación hemos podido ver a Minhwan durante un rato. Saludó a las fans con familiaridad, como si quedaran todos los días. También hablaron mucho. Pasaron el tiempo sacándose foots, dándole regales, bromeando y pasándoselo bien. Aunque estuvimos muy ocupados preparando las bebidas, todo se vio recompensado en el momenot en el que el corazón aceptó abiertamente lo que otro corazón le había dado. Ese es el mejor momento que más disfrutamos cuando estamos dando este tipo de apoyo. Nos sentimos muy bien apoyando a Minhwan que lucía incondicionalmente feluz y disfrutaba felizmente de la bebidas mientras nos encontrábamos con él.

(Parte omitidas que no están directmente relacionadas con la filmación de Minhwan)

Cartel: “¡Todo ha sido comprado por el guapo Minari! ¿Quieres darme un beso o beber café conmigo?” 

 

Cartel: “¡Vamos, baby! Te compraré café~”

Cr: Naver
Traducción al inglés: Lakkimi Tumblr
Traducción al español: @FTIslandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*