FTISLAND · Noticia · Traducción

[NOTICIA] RolingStone Japan – Entrevista Lee Hongki/FTISLAND: mirar mucho, escuchar mucho, quiero hacer mi propio rock.

En medio de la floreciente escena musical de idols coreanos, FTISLAND es el único grupo que se puede llamar una banda de rock. Su hombre principal, Lee Hongki, recientemente ha sacado su primer álbum en solitario, AM302.

Una obra maestra, un álbum original japonés que contiene tres canciones propias, añadidas a otras cinco ya incluidas en el álbum coreano FM302. Tras finalizar su concierto en el Budokan el 29 de octubre como culminación de su quinto aniversario desde su debut en Japón, el Lee Hongki que visitó enseguida el estudio de Tokio para grabar, había calmado su excitación del concierto. Sus infinitos encantos transmitidos con su mirada revelan sus fuertes propósitos.

– Ha debido ser un álbum muy esperado, ¿no?

No. Quiero a FTISLAND. Nunca he querido hacer un solo, pero la empresa… (risas)

– Eh, entonces ¿es por la presión de la empresa?

Lo es. (risas). Hubo un tiempo en que dije rotundamente que no, pero entonces me empecé a preguntar qué música podría hacer, no como FTISLAND, sino como Lee Hongki. Ha sido el momento adecuado. He montado mi propio estudio y lanzado mi propia empresa junto con a unos amigos con los que soy cercano. A partir de ahí, hemos estudiado el sonido de géneros que a todo el mundo le gusta.

– He escuchado el tema principal, Monologue. Hay varios tipos de sonido en él.

Cuando escribí la música original era más como una canción orientada al viejo rock. Después de consultarlo con nuestra gente en Japón intentamos usar synth pop, EDM, south rock y otros muchos sonidos. Al principio estaba basada en synth piano, pero después arreglándola con synth drum como fondo me encantó. Me gusta el sonido analógico. También creo que le gustará a la gente que la escuche.

– También he visto el PV, es muy bonito. Tal vez porque fue rodado en las British Hills de Fukushima.

Fue divertido, aunque duro. Estaba un poco lejos y hacía frío, era demasiado.

– Estás solo, ¿es por eso que tienes que hacer todo tú? (risas)

Cuando estoy con mi grupo, todo está dividido entre nosotros cinco. Ser un artista en solitario es muy duro (risas).

– ¿Encuentras alguna diferencia entre estar en una banda y estar en solitario?

Honestamente, prefiero que estemos los cinco juntos. Aunque esta vez las canciones han sido compuestas por mi empresa, les he pedido a los miembros que se acercaran a tocar para nosotros. Ayudaron bastante, pero se está a gusto estando solo en los momento en los que nos tenemos que mover, comer o descansar (risas).

– ¿Tan animado es FTISLAND?

Nos llevamos tan bien que es demasiado escandaloso. En lugar de pelear amenudo, hacemos las paces incluso más rápido. Debido a que somo compañeros y a nos encontramos en la misma posición, da igua que sean cosas buenas o malas, es reconfortante compartilas entre los cinco. No puedo hacer eso mientras estoy haciendo mi solo. Soy una persona que no puede vivir sola.

– Y así es como te sientes solo.

Traté de hacer un reto el año pasado. Comí arroz y bebí sake yo solo, fue muy soltario, quería llorar (risas). Así que llamé a mis amigos y mi casa se convirtió en una mansión. Al final, después de seis meses, volví a casa de mis padres.

– Te rendiste muy rápido (risas). Por cierto, ¿cómo compones y escribes las canciones?

Es diferente con cada canción. Para la letra muchas veces cojo inspiración de mis alrededores y de mi imaginación. Monologue es una experiencia de mis amigos en Corea un poco arreglada por un compositor de Japón, pero cuando hago canciones de amor, muchas veces me aprovecho de las experiencias de mi propia vida.

– Hay muchos lugares para ser creativo.

Cuando viajo en avión o también cuando me emborracho en un bar. Ahí tengo mis impulsos (risas).

– Ese tipo de lugares dan un aire roquero (risas). A propósito, ¿cómo es que tu japonés es tan bueno?

Tengo muchos amigos en Japón. Si hay palabras que no sé, se las digo a todos. Con el que mejor me llevo es con Taka-kun de OOR (ONE OK ROCK). Por él me hice amigo del actor Sato Takeru-san y Ayano Gou-san.

– ¡Qué círculo de amistades más impresionante! ¿Dónde conociste a Taka-san?

Nos sacamos una foto juntos hace cuatro años en el Summer Sonic de Osaka. Un año después, nos volvimos a encontrar por casualidad en Corea. Un senpai me llamo y me dijo “Una banda japonesa va a venir” y Taka-kun ya había llegado (risas).

– ¿Las letras también están en japonés?

Escribo las originales en coreano y después se las paso a un compositor en Japón para consultarlo. También ha habido veces en las que he pensado en la letra en japonés, pero todo estaba en Hiragana, los Kanji y Katakana son muy difíciles… (risas)

– ¿Es muy complicado hacer rock en el vasto mundo de la cultura idol de Corea?

Sí, es muy difícil. Ya sea en programas de música o en festivales, no son ambientes que estén bien preparados y donde se pueda sentir el estilo de tocar de una banda. Hubo veces en las que ni si quiera había preparado la batería.

– ¡¿Eh?! ¡Eso es un problema!

Nos dijeron, “pensábamos que erais un grupo de baile normal.” No pudimos hacer nada al respecto, así que solo tocamos cuatro de nosotros sin el batería. Minhwan se quedó en el autobús sin parar de llorar preguntándose por qué. Es por ello que muchas veces discutimos con las cadenas de emisión. Como no nos fiamos mucho, tenemos a tres personas de Japón como encargados de grupo que también vienen con nostros por Corea y Asia. Nuestro personal de Corea se pone celoso, “Qué necesidad hay de traer gente de Japón hasta aquí,” pero ha sido porque queríamos que ellos esudiaran su tecnología. Corea será buena en el baile y el hiphop, pero para el rock y las bandas, Japón es definitivamente más fuerte. Sería bueno que las bandas en Corea pudieran crecer más.

– Y como consecuencia de esto Hongki-san a trabajado duro, esto debería guiar a las bandas más jóvenes, ¿no?

No hay muchas bandas en nuestra generación, pero al volver con una fuerte canción de rock este año, nuestros fans nos han hecho ganar el primer lugar en los programas de música. Ahora tenemos más fans que son chicos, creo que el próximo año será crucial. (nota: la entrevista es del 2015).

– ¿Hay algún estilo que quieras hacer de aquí en adelanta?

El tipo de música que sea un alivio para hombres en sus viente que están pasando por muchas caídas, el tipo de música para aquellos que en sus treinta hayan cumplido sus sueños y el tipo de música para aquellos en sus cuarenta y cincuenta que ha estado todo este tiempo ganando dinero… (Imitando a alguien que se abanica, una analogía de alguien que vive sin preocupaciones).

– (Risas) ¿Tienes algún sueño en particular?

Quiero tener mi propio avión exclusivo y hacer un tour alrededor del mundo llevando a mi familia conmigo. ¿No es eso lo mejor? Es por ello que tengo que trabajar y ganar dinero en mis treinta.

– ¡Pero el rock es el tipo de música que puedes hacer independientemente de tu edad! Incluso en el mundo de los roqueros, hay músicos veteranos que están en sus 40s, 50s y 60s. ¿Tienes algún artista que se haya convertido en tu modelo a seguir?

Por ahora he escuchado mucho. Desde los primeros álbumes de Oasis y U2 hasta Walk To The Moon, he aprendido de ellos, pero eso no quiere decir que se hayan convertido en mis aspiraciones. Absorberé muchas cosas diferentes y haré mi propio rock.

Cr: Rolling Stone Japan
Traducción al inglés: lakkimi Tumblr
Traducción al español: @FTIslandSpain (Marta Volo)
*Por favor, conservad los créditos en caso de uso / Please, don’t remove the credits in case of use*

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .